Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Bir Derya: Film Müzikleri, Albüm Dışı Kayıtlar, Türkü Plâkları, Film Versiyonları, Farklı Versiyonlar, Alt Yapılar, Özel Kayıtlar, Az Bulunanlar vs.vs...
Forum kuralları
NOT:
-Gencebay'ın kendi filmleri dışındaki film müziklerinin paylaşımı için: diger-filmlerden-muzikler-f57/ kategorisini kullanınız.
-Kendi hazırladığımız Gencebay remixleri için: kendi-calismalarimiz/ kategorisini kullanınız.
-Yapılan paylaşımlar Linkleri sadece Üyeler görebilir.'a uygun olmalıdır.

Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen idam_mahkumu tarih 05 Kas 2007, 01:36


Şoför filminden bu versiyonu bilirsiniz. Ancak filmde bu kadar uzun değil... Filmin en son sahnesinde de enstrümantal hali çalar..

Sizlere, full olarak çok net bir kalitede sunuyorum bu özel versiyonu. Orhan abinin aranje tekniğinin ne denli evrensel olduğunun kanıtıdır bu özel düzenleme... klasik Türk müziği ve İspanyol düzenleme teknikleri bir arada...

Buyrunuz;

Seni Buldum Ya - 1976 - Şoför filminden ( filmden alıntı değil, orjinal kayıt )

Linkleri sadece Üyeler görebilir.

İnerken aklıma bir kara perde, herşey yeniden başlar bittiği yerde...





Berhüdar Ol'un

Kullanıcı avatarı
idam_mahkumu
Site Yöneticisi
Site Yöneticisi
Divan Sazı
Divan Sazı
 
Mesajlar: 3725
Kayıt: 25 Eyl 2007, 05:41
Teşekkür etti: 402
Teşekkür aldi: 1195
Uyarılar: (0%)
Konum: Gaziantep - Kıbrıs
Level: 46
HP: 1570 / 7478
1570 / 7478
MP: 3570 / 3570
3570 / 3570
EXP: 3725 / 3828
3725 / 3828

idam_mahkumu isimli üyemize teşekkür edenler :
benim_dertlerim

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen asakallı tarih 05 Kas 2007, 12:20

emeğine sağlık teşekkürler sağolasın
bendeki kayıt çok kötüydü bu çok güzelmiş
tekrar teşekkürler
Kullanıcı avatarı
asakallı
Divan Sazı
Divan Sazı
 
Mesajlar: 886
Kayıt: 26 Eyl 2007, 14:33
Teşekkür etti: 123
Teşekkür aldi: 21
Uyarılar: (0%)
Level: 26
HP: 81 / 1637
81 / 1637
MP: 781 / 781
781 / 781
EXP: 886 / 917
886 / 917

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen topraktanbircan tarih 05 Kas 2007, 20:41

ömer dostum,tam fellik fellik aradığım bir kayıttı.acayip sevaba girdin.filmdeki kaydın ses kalitesinin düşüklüğü ve tam olmaması yüzünden de  tatmin olmuyordum bir türlü.berhüdar ol dostum...
Maddenin her zerresini bedenimde taşıyorsam;ben ne bir taş ne bir ağaç,insanlığımla insanım.
Kullanıcı avatarı
topraktanbircan
Divan Sazı
Divan Sazı
 
Mesajlar: 1427
Kayıt: 02 Eki 2007, 15:47
Teşekkür etti: 16
Teşekkür aldi: 89
Uyarılar: (0%)
Konum: İstanbul
Level: 32
HP: 220 / 2753
220 / 2753
MP: 1314 / 1314
1314 / 1314
EXP: 1427 / 1495
1427 / 1495

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen erdem_kaptan tarih 07 Kas 2007, 02:00

elıne saglık buyuk adamsın vesselam
Kullanıcı avatarı
erdem_kaptan
 
Mesajlar: 7
Kayıt: 01 Kas 2007, 15:17
Teşekkür etti: 0
Teşekkür aldi: 0
Uyarılar: (0%)
Level: 1
HP: 0 / 18
0 / 18
MP: 8 / 8
8 / 8
EXP: 7 / 10
7 / 10

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen SerdarYılmaz tarih 07 Kas 2007, 21:36

Çok tesekkürler Ömer, Allah razi olsun.

Bu eserin bu versiyonunun plak veyahut bir kaset halinde yayinlanmis olundugundan hiç haberim yoktu.. Ya da eline baska bir sekilde mi geçti Ömer? Velhasili kelam müthis is etmissin bu eseri bularak.

Seni Buldum Ya mükemmel bir saheserdir. Bunun bu film versiyonu da gerçekten sevdigim hallerindendir. Sirf bu müzigi dinlemek için bile Soför filmini defalarca izledigimi bilirim. Film Müzikleri albümünde Seni Buldum Ya eserinin isminin geçtigini ilk kez gördügümde açikçasi bu versiyonu bekliyordum, ama Gencebay bildigimiz gibi bizim bildigimiz o diger versiyonun alt yapisini koymustu.

Bu versiyonu degisik bir tad, bence en güzel versiyon herseyiyle "Sarhosun Biri" adli kasetteki bildigimiz plak versiyonu, orada düzenleme gerçekten müthis doyurucu, kemanlar, bas, arkadaki ritm ve Gencebay´in sazi ve özellikle de sesi.. O versiyonda müthis bir duygu var. Bu versiyonu ise özel kilan taraf film vesiyonu olmasi, ayri bir tad olmasi... Düzenleme açisindan biraz daha mütevazi, müzik kisminda ise bizim bildigimiz normal versiyona göre bazi eksikler var; parçanin daha ilk halleri oldugundandir.. Film versiyonu elbet plak versiyonundan önce okunmustur, zaten sözlerdeki ufak tefek degisikliklerden de belli bu.. Ama bu da gerçekten tatli bir versiyon, özellikle kanun çok güzel bir - dedigin gibi - tsm´si renk katiyor esere.

Biliyorsunuz, Gencebay´in bir baska sahesere Bagrimda Bir Ates adli eserin de iki farkli versiyonu vardir; dikkat ederseniz Seni Buldum Ya´nin bu film versiyonu ile Bagrimda Bir Ates´in "Sarhosun Biri" CD´sindeki versiyon ile paralellikler sezebilirsiniz... Düzenleme tarzlari - yani keman kullanim biçimi, alt yapi, Gencebay´in yorum tarzi - hemen hemen ayni.. Sanirim ayni aylara denk gelmis bu versiyonlarin okunmasi.. (Galiba) bir yil falan sonra da bu eserler yeniden okunuyor, Seni Buldum Ya´nin CD´den bildigimiz versiyonu- ve Bagrimda Bir Ates´in su an "Sarhosun Biri" kasetlerindeki (obuali, mizikali) versiyonu ortaya çikiyor... Bahsini ettigim bu son iki versiyon da birbiriyle düzenlemelerdeki zenginlik ve yorumlardaki doyuruculuk ve duygu anlaminda paralel gidiyor.. Bu versiyonlarina zaten bayilirim ben.
Kullanıcı avatarı
SerdarYılmaz
Divan Sazı
Divan Sazı
 
Mesajlar: 1050
Kayıt: 01 Eki 2007, 21:41
Teşekkür etti: 169
Teşekkür aldi: 106
Uyarılar: (0%)
Level: 28
HP: 117 / 1963
117 / 1963
MP: 937 / 937
937 / 937
EXP: 1050 / 1087
1050 / 1087

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen idam_mahkumu tarih 07 Kas 2007, 22:08

Dostum bu şaheseri elime geçirdiğim sıralarda, ben daha şoför filmini baştan sona kadar izlememiştim. Dolayısı ile bu versiyonun film versiyonu olduğunu bilmiyordum. 2002 sıralarıydı diye hatırlıyorum...

İlk bulduğum gün deliye dönmüştüm adeta.. Murat abi iyi bilir :) Dinlerken ayakta dona kalmıştım, hiç bir uvzuma söz geçiremiyordum :) Ne gündü be.. :)

Sonradan öğrendik tabii film versiyonu olduğunu...

Evet, Seni buldum ya'nın ilk hali budur. Aynı filmde Tutuldu Ellerim'inde ilk hali olan " Geri Dön" çalar...  O da ayrı bir muhteşemdir zaten. Seni buldum yanın en çok sevdiğim versiyonu şüphesiz 1976, Sarhoşun Biri LP'sindeki versiyondur. İkinci sırada bu hali gelir. Bu halinde de sevdiğim şey, giriş ispanyol yaylılarını ikinci yaylılara bağlayan o akustik gitar solo yok mu ? merdiven çıkar gibi çıkıyor ya ? Allah'ım bu kadar mı duygulu olur ? Bu kadar mı enfes olur ? Bu kadar mı tadımlıktır o akustik caz-ispanyol yürüyüşü ...

Orjinal Seni Buldum Ya'da ise, en çok sevdiğim bölge, Gencebay söze başladığında geri planda çoşan yaylıların hizaya gelmesidir.. "Bir meçhul aleme, giderken dünya..." derken Gencebay, ( film müziği albümünden dinleyiniz ) yaylılar öylesine büyük bir aşk ile haykırırlar ki, şahsen benim boğazıma kelimeler düğümleniyor, böyle duygulu yaylı partisyonu yazılmaz kardeşim...

"Bağrımda Bir Ateş Var"a bu topikte hiç girmeyelim abi. O şarkı için kütüphane lazım :)

İnerken aklıma bir kara perde, herşey yeniden başlar bittiği yerde...





Berhüdar Ol'un

Kullanıcı avatarı
idam_mahkumu
Site Yöneticisi
Site Yöneticisi
Divan Sazı
Divan Sazı
 
Mesajlar: 3725
Kayıt: 25 Eyl 2007, 05:41
Teşekkür etti: 402
Teşekkür aldi: 1195
Uyarılar: (0%)
Konum: Gaziantep - Kıbrıs
Level: 46
HP: 1570 / 7478
1570 / 7478
MP: 3570 / 3570
3570 / 3570
EXP: 3725 / 3828
3725 / 3828

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen yaşamak_bu_değil tarih 07 Kas 2007, 22:30

çok büyük , çok değerli bi paylaşım Ömer abi ellerine sağlık mükemmelsin.....
Derdim Dünya dan BÜYÜK.....

http://www.orhanabi.net/chat " Radikal Gencebay cıların buluşma noktası! "
Kullanıcı avatarı
yaşamak_bu_değil
Elektro Bağlama
Elektro Bağlama
 
Mesajlar: 651
Kayıt: 26 Eyl 2007, 00:42
Teşekkür etti: 4
Teşekkür aldi: 12
Uyarılar: (0%)
Level: 23
HP: 36 / 1225
36 / 1225
MP: 585 / 585
585 / 585
EXP: 651 / 698
651 / 698

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen SerdarYılmaz tarih 07 Kas 2007, 22:40

idam_mahkumu yazdı:Orjinal Seni Buldum Ya'da ise, en çok sevdiğim bölge, Gencebay söze başladığında geri planda çoşan yaylıların hizaya gelmesidir.. "Bir meçhul aleme, giderken dünya..." derken Gencebay, ( film müziği albümünden dinleyiniz ) yaylılar öylesine büyük bir aşk ile haykırırlar ki, şahsen benim boğazıma kelimeler düğümleniyor, böyle duygulu yaylı partisyonu yazılmaz kardeşim...


Aynen Ömer. Dedigin gibi bu ayrinti özellikle sadece alt yapinin oldugu Film Müzikleri albümününde çok daha belirgin, daha dogrusu açik seçik  ortada.. Gerçekten bir baska harika sarkinin o bölümü.. Zaten Film Müzikleri albümünün bir çok güzel yanlarindan biri de bu tanidigimiz versiyonlarin alt yapilarini, yani Gencebay düzenlemelerini daha yakin tanima firsati vermesiydi... Bkz. bu eser ve örnegin Bagrimda Bir Ates ve Sevmenin Zamani... Üzerine çok konusulur bunlarin, en iyisi burada bu özeti keselim :)
Kullanıcı avatarı
SerdarYılmaz
Divan Sazı
Divan Sazı
 
Mesajlar: 1050
Kayıt: 01 Eki 2007, 21:41
Teşekkür etti: 169
Teşekkür aldi: 106
Uyarılar: (0%)
Level: 28
HP: 117 / 1963
117 / 1963
MP: 937 / 937
937 / 937
EXP: 1050 / 1087
1050 / 1087

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen mecnun_murat tarih 09 Kas 2007, 00:39

harika bi kayıt bu.emiği geçen herkese teşekkürler...
Kullanıcı avatarı
mecnun_murat
Dombra
Dombra
 
Mesajlar: 126
Kayıt: 01 Eki 2007, 09:50
Teşekkür etti: 0
Teşekkür aldi: 3
Uyarılar: (0%)
Level: 10
HP: 0 / 230
0 / 230
MP: 110 / 110
110 / 110
EXP: 126 / 142
126 / 142

Re: Seni Buldum Ya - İspanyol - Tsm Versiyon

Yeni mesajgönderen doğanbirpişman tarih 21 Kas 2007, 11:40

Çok güzel bir paylaşım..evet aranılan bir kayıttı..aslında sayın üstadın böyle versiyonlu bir sürü şarksı var..Batsın Bu Dünya,Hatasız Kul Olmaz,Bağrımda bir ateş var,Meyhaneci sırdaşım,Seni Buldumya,Ziyankar,Bunca  Yıl Habersiz vs gibi.Her biri ayrı bir tad gerçekten..filmlerde farklı daha sonra yayınlanan plakta farklı düzenlemelere gidilmiş hep..Birde filmlerde çalan altyapılar var geçiş müzikleri bunların bir kısmı daha sonra albümlerde beste olarak yer aldı..ama ben zannediyorumki sayın gencebay'ın arşivinde film müzikleri albümü gibi yayınlanacak bir sürü çalışma altyapı belkide gün ışığına çıkmamış farklı düzenlemeler var.Kabahat seni sevende,yorgun gözler,Bir teselli ver,kaderimin oyunu gibi parçaların daha hızlı çalınmış enstrümental versiyonları var..bu parçaların sayın üstad tarafından yayınlanmasıda çok hoş olurdu diye düşünüyorum..
Hep Gencebay ... Daima Gencebay..
Kullanıcı avatarı
doğanbirpişman
Akustik Bağlama
Akustik Bağlama
 
Mesajlar: 159
Kayıt: 26 Eyl 2007, 15:19
Teşekkür etti: 4
Teşekkür aldi: 10
Uyarılar: (0%)
Level: 11
HP: 0 / 272
0 / 272
MP: 130 / 130
130 / 130
EXP: 159 / 167
159 / 167

Sonraki


İlginizi Çekecek Diğer Başlıklar


Dön Piyasada Bulunmayan Eserleri

Kimler çevrimiçi

Bu forumu gezen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 0 misafir